02 жовтня, 2015

І милозвучну пісню України з грузинською душею поєднав ...

Давид Георгійович Ґурамішві́лі (* 1705, село Саґурамо поблизу Мцхети, Грузія — † 21 липня (1 серпня) 1792, Миргород, Полтавська губернія, Російська імперія) — грузинський поет.
«Давитіані» (груз. დავითიანი — «Давидове») — великий цикл автобіографічної лірики, у перекладі Миколи Бажана. На творчість Ґурамішвілі вплинули український фольклор та спілкування з Григорієм Сковородою. Вірші «Скарга на швидкоплинний світ», поема «Весела весна» (описи українського побуту). Павло Тичина перекладав «Давитіані» Д. Гурамішвілі, досліджував його творчість.
У 1949 р. у Миргороді на могилі Гурамішвілі встановлено пам'ятник (скульптор Я. Ражба), а в 1969 р. відкрито літературно-меморіальний музей поета.
До 310-річчя від дня народження Давида Гурамішвілі бібліотека підготувала тематичний список "І милозвучну пісню України з грузинською душею поєднав ...".

Немає коментарів:

Дописати коментар